Translation of "the whole region" in Italian


How to use "the whole region" in sentences:

There is underneath a phreatic layer... there's nothing like it in the whole region...
Qua sotto c'è una falda freatica... come nessun'altra in questa regione...
You'll won't find a prettier girl in the whole region.
Non esiste una ragazza più bella di lei da queste parti!
Any fraction... and the whole region could erupt.
Una minima frattura e l'intera regione potrebbe insorgere.
Should it blow up, we show our hand to the current government... it pushes them- maybe the whole region- toward China.
Se il piano va all'aria, il governo in carica scoprirà il nostro gioco, il che potrebbe spingere il paese e forse l'intera regione, verso la Cina.
It offers all the commodities and services of a high level campsite and the combination of the enjoyable Mediterranean climate and the exuberant nature of a natural site that is unique in the whole region of Murcia.
Gode di tutti i confort e servizi di un camping d'alto livello, combinando il piacere del clima mediterraneo con l'abbondante natura di un ambiente naturale e unico nella regione di Murcia.
You know he's already started mining the whole region for resources.
Sapete che ha già iniziato a scavare in tutta la regione per accaparrarsi le risorse.
49 And the word of the Lord was spreading throughout the whole region.
49 E la Parola del Signore si diffondeva per tutta la regione.
Pluto had not a white hair upon any portion of his body; but this cat had a large, although indefinite splotch of white, covering nearly the whole region of the breast.
Su tutto il corpo, Pluto non aveva un solo pelo bianco; questo gatto, invece, aveva una larga, sebbene indefinita, chiazza bianca che gli copriva il petto quasi per intero.
13 There was no food, however, in the whole region because the famine was severe; both Egypt and Canaan wasted away because of the famine.
Or in tutto il paese non c'era pane, perché la carestia era gravissima; il paese d'Egitto e il paese di Canaan languivano a motivo della carestia.
Petrov is making the whole region a disaster.
Petrov sta completamente distruggendo l'intera area.
The whole region is deserted now.
Si'. Ora l'intera regione e' deserta.
No, the power's out in the whole region.
No, no. No, l'intera zona e' al buio.
The people who killed her are planning something that can throw the whole region into chaos.
Le persone che l'hanno uccisa... Stanno tramando qualcosa che gettera' l'intero Paese nel caos, forse il mondo intero.
Laura's doing this thing for the whole region.
Mi ha messo al comando. Laura lo fa per tutta la zona.
His fame spread everywhere throughout the whole region of Galilee.
E si diffondeva la fama di lui in tutta la regione.
Güssing (a small town in the southeast of Austria) is a model for the forward-looking renewable energy policy at local level that is driving the economic development of the whole region.
Güssing (una cittadina dell'Austria sudorientale) è un modello di politica innovativa nel settore delle energie rinnovabili su scala locale, che stimola lo sviluppo economico dell'intera regione.
Tony Zacchia's downfall sends out a message to Marseille, to the whole region and all of France even.
Il tracollo di Tony Zacchia invia un messaggio a Marsiglia, a tutta la regione e anche a tutta la Francia.
The whole region is sitting on the same swiss cheese.
L'intera area poggia sullo stessa groviera.
Okay, well, the whole region is at a standstill because of this one car.
Okay, beh, l'intera regione è bloccata da quest'auto.
And we took all his cities at that time: there was not a town which we took not from them, sixty cities, the whole region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.
4 Gli prendemmo in quel tempo tutte le sue cittÓ; non ci fu cittÓ che noi non prendessimo loro: sessanta cittÓ, tutta la regione di Argob, il regno di Og in Basan.
Matthew 3:5-6 "5People went out to him from Jerusalem and all Judea and the whole region of the Jordan. 6Confessing their sins, they were baptized by him in the Jordan River."
Matteo 3:5-6 "5Allora Gerusalemme, tutta la Giudea e tutta la regione adiacente il Giordano accorrevano a lui, 6ed erano battezzati da lui nel Giordano, confessando i loro peccati."
We are located in more than 25 countries worldwide, and each of our office locations is a hub for the whole region – we go wherever you are or wherever you need us!
Abbiamo sedi in oltre 25 paesi nel mondo e ciascuno dei nostri uffici è localizzato in una città chiave - quindi possiamo andare dovunque voi siate o dovunque abbiate bisogno di noi.
It will also set up a common data access point for the whole region - the first operational version should be available by December this year.
Esso offrirà inoltre un comune punto di accesso ai dati per l'intera regione, la cui prima versione operativa dovrebbe essere disponibile entro il mese di dicembre dell'anno in corso.
The whole region is immensely beautiful – thickly forested foothills, secret plunging valleys and soaring snow capped mountains make for some of the best mountain driving in Europe.
L'intera regione è di una bellezza immensa: le colline ricoperte di fitte foreste, le profonde vallate e le innevate cime innevate fanno della guida in montagna migliore d'Europa.
Jair the son of Manasseh took the whole region of Argob as far as the border of the Geshurites and Maachathites, and called Bashan after his own name, Havoth-Jair, to this day.)
Iair, figlio di Manàsse, prese tutta la regione di Argob, sino ai confini dei Ghesuriti e dei Maacatiti, e chiamò con il suo nome i villaggi di Basan, che anche oggi si chiamano Villaggi di Iair.
Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news of him spread throughout the whole region.
In quel tempo, Gesù ritornò in Galilea con la potenza dello Spirito Santo e la sua fama si diffuse in tutta la regione.
With its cobbled streets, stone houses, narrow passages and stairs, Lovran has one of the best-preserved old towns in the whole region.
Con le sue strade acciottolate, le case in pietra, i passaggi stretti e le scale, Lovran è uno dei centri storici meglio conservati di tutta la regione.
6. Underlines that the relaunch of the political process of integration in the framework of the Arab Maghreb Union could be a particularly appropriate opportunity to ensure security and strengthen cooperation in the whole region;
6. sottolinea che il rilancio del processo politico di integrazione nel quadro dell'unione del Maghreb arabo potrebbe essere particolarmente opportuno per garantire la sicurezza e rafforzare la cooperazione nell'intera regione;
But when I realized that the non-Muslim, or the non-Islamic-minded actors in the same geography sometimes behaved similarly, I realized that the problem maybe lies in the political culture of the whole region, not just Islam.
che i non musulmani, o le persone di mentalità non Islamica nello stesso territorio, qualche volta si comportano in maniera simile, ho capito che il problema probabilmente fa parte della cultura politica dell'intera regione, non solo dell'Islam.
1.9869589805603s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?